Miasto glin – Karin Slaughter

Tłumaczenie: Paweł Wolak Zapomnijmy na chwilę o Karin Slaughter jako pisarce specjalizującej się w wielotomowych cyklach. Nie sięgajmy pamięcią do Hrabstwa Grant i udajmy, że nie pamiętamy Willa Trenta. Dajmy ponieść się nowej powieści, która nie obiecuje kontynuacji, nie zostawia uchylonych furtek i tajnych przejść. To powieść kompletna, z epilogiem zamykającym opowiadaną historię. A co … Czytaj dalej Miasto glin – Karin Slaughter

Królowa – Elżbieta Cherezińska

 "(...)czuję dumę, że jestem Piastówną, córką Mieszka i siostrą Bolesława. Świętosławą. Sigridą Storradą. Królową trzech północnych tronów. Bogu, tobie i Dobrawie niech będą dzięki, a także mym mężom i kochankowi. Amen." Rozpisana na niemal 1300 stron dwutomowa opowieść o Świętosławie, Hardej, królowej, kobiecie niezwykłej, dobiegła końca. Powieść podzielona na dekady, bogata w najważniejsze wydarzenia, które … Czytaj dalej Królowa – Elżbieta Cherezińska

Zakonnice odchodzą po cichu – Marta Abramowicz

"Kościół oczekuje od kobiety tylko roli matki. Dopuszcza jeszcze dziewictwo, które jednak też jest macierzyństwem, ale duchowym" - Jan Paweł II Marta Abramowicz nie poprzestaje na studiowaniu biblii, uczonych rozpraw, encyklik i dezyderat. Idzie dalej, pragnie zgłębić materię kobiecych zakonów, a konkretnie kobiet, które po latach życia za klasztornymi murami, zdecydowały się je opuścić. Wszak tak … Czytaj dalej Zakonnice odchodzą po cichu – Marta Abramowicz

Śnieżny wędrowiec – Elisabeth Herrmann

Tłumaczenie: Wojciech Łygaś Elisabeth Herrmann, to nowe nazwisko na polskiej mapie powieści kryminalnych i jej druga powieść. Do "Wioski morderców" miałam pewne uwagi i zastrzeżenia, ale to "Śnieżny wędrowiec" stał się przysłowiowym języczkiem u wagi. Cykle mają to do siebie, że główni bohaterowie pozostają ci sami. Nie zabraknie więc szefa wydziału zabójstw Gehringa, oraz aplikującej … Czytaj dalej Śnieżny wędrowiec – Elisabeth Herrmann

Czcij ojca swego – Ela Sidi

Ta historia mogła wydarzyć się w każdym miejscu, różnym czasie i epoce. Ale tę Ela Sidi umieściła w Polsce Ludowej lat 70 i 80 XX wieku, na Dolnym Śląsku. Głęboki i ponury komunizm, kartki na żywność, puste sklepy i gigantyczne kolejki po wszystko. I typowa rodzina z dwójką małych dzieci. Chłopiec chodzi do szkoły podstawowej, … Czytaj dalej Czcij ojca swego – Ela Sidi

Ciuciubabka – Arne Dahl

Tłumaczenie: Anna Krochmal, Robert Kędzierski Policyjna, elitarna jednostka specjalna, wchodząca w skład Europolu, okrzepła i na dobre wpisała się w krajobraz Hagi. A "Głuchy telefon" i "Gorące krzesła" dobitnie pokazały, na co stać Arne Dahla. Jednego pisarzowi nie można zarzucić. Otóż rozmach i zagarnięcie do fabuły połowy europejskich państw, Azję i Amerykę nie stanowi dla … Czytaj dalej Ciuciubabka – Arne Dahl