Wiara – Anna Kańtoch

Siermiężne lata 80 w PRL, śląska prowincja, którą reprezentuje wieś Rokitnica, aspirująca do letniska. I wioskowe tajemnice, sięgające swoimi korzeniami głęboko w historię. Taka jest właśnie Rokitnica, w której stałymi elementami są kościół, posterunek milicji, rynek z kilkoma sklepami i dom wczasowy. Zapewne owa wieś trwałaby latami w swoim wygodnym grajdole, gdyby nie morderstwo młodej dziewczyny. … Czytaj dalej Wiara – Anna Kańtoch

Mary Rose postanawia żyć – Ann-Marie MacDonald

Tłumaczenie: Jolanta Kiełbas Trzeba było kilku lat, by po znakomitej książce "Co widziały wrony" doczekać się kolejnej - "Mary Rose postanawia żyć". Nie ma potrzeby porównywania obu książek, ale już na początku warto wiedzieć, że obie są świetne i choć różne w narracji i poruszanych tematach, to jeśli się chce, można znaleźć punkty styczne dla obu … Czytaj dalej Mary Rose postanawia żyć – Ann-Marie MacDonald

Czarna wdowa – Daniel Silva

Tłumaczenie: Barbara Budzianowska - Budrecka Silva ma na swoim koncie szesnaście powieści z Gabrielem Allonem, izraelskim konserwatorem dzieł sztuki i niezwykle skutecznym i nieuchwytnym szpiegiem i zabójcą. Nie czytałam żadnej z poprzednich jego książek, zdecydowałam się na tę najnowszą (dzięki, Tommy). Mimo, że serię zaczynałam od końca, nie miałam problemu z odnalezieniem się w szpiegowskich i sensacyjnych … Czytaj dalej Czarna wdowa – Daniel Silva

Dziedzictwo – Ann Patchett

Tłumaczenie: Anna Gralak Po lekturze "Stanu zdumienia" Ann Patchett, wiadomość o mającym się wkrótce pojawić "Dziedzictwie" mnie ucieszyła. Bo lubię proste historie o prostych ludziach. Takie bowiem, wbrew pozorom, wciągają najbardziej. Pięćdziesiąt lat z życia dwóch rodzin to akurat tyle czasu, by wiele mogło się wydarzyć. Oto dwa małżeństwa ulegną rozbiciu, szóstka dzieci przejdzie traumę … Czytaj dalej Dziedzictwo – Ann Patchett

Rosyjski romans – Meir Shalev

Tłumaczenie: Raja Bar Peled Erec Israel, druga alija i niegościnna Dolina Jizreel. Oto historia pewnej rolniczej osady, o której w niezrównany sposób opowiada Meir Shalev. I mimo, że tytuł powieści nasuwa oczywiste skojarzenia, to jeśli już chcemy mówić o romansie, to raczej tym przepełnionym miłością żydowskich osadników do Ziemi Obiecanej i chęcią poświęcenia się ciężkiej pracy. … Czytaj dalej Rosyjski romans – Meir Shalev

Wzgórze psów – Jakub Żulczyk

"Ślepnąc od świateł" opisałam już wcześniej. Bez ogródek: poprzednia książka Żulczyka mi się podobała. I teraz "Wzgórze Psów", mimo że pod 900 stronami można się ugiąć. I że nadmiar wątków oraz rozlicznych retrospekcji chwilami rozprasza i nuży, ale za to sprytnie kamufluje intrygę kryminalną, zaskakując niekonwencjonalnymi twistami. Sporo też w niej tanich mądrości i światłych … Czytaj dalej Wzgórze psów – Jakub Żulczyk

Niespokojni zmarli – Simon Beckett

Tłumaczenie: Sławomir Kędzierski Przyznam, że brak nowych książek Becketta niespecjalnie mi doskwierał. Tym bardziej, że ostatnie jego powieści nie były dobre. Tak właściwie to tylko pierwsza, "Chemia śmierci", wprowadziła nowy ożywczy klimat w kryminalnych klimatach, ciekawiła i wciągała. Pozostałe tytuły autora to raczej już zjadanie własnego ogona, schematy i klisze, wtórne i nudne. Jak więc jest … Czytaj dalej Niespokojni zmarli – Simon Beckett