Tłumaczenie: Andrzej Szulc Sztuką jest napisanie dwudziestu tomów z tym samym szkockim detektywem i jego partnerką, z akcją dziejącą się zawsze w Edynburgu w taki sposób, aby nie znużyć czytelnika. Ianowi Rankinowi ta sztuka przychodzi naturalnie. Znakomicie prowadzi on swojego bohatera, Johna Rebusa, teraz już emeryta, przez meandry fabuły, a zagadka kryminalna i wątki poboczne … Czytaj dalej Nawet zdziczałe psy – Ian Rankin
Miesiąc: Lipiec 2017
Utracony dar słonej krwi – Alistair MacLeod
Tłumaczenie: Michał Alenowicz Wszyscy ci, którzy tę niewielką książkę, składającej się z siedmiu opowiadań przeczytali i jednym głosem mówili, iż jest to jedna z lepszych literackich opowieści, jakie dane im było poznać, mieli rację. Z ogromną przyjemnością przyłączam się do chóru zachwyconych, gromkim głosem mówiąc tak "Utraconemu darowi słonej krwi". Warto wiedzieć, że te siedem … Czytaj dalej Utracony dar słonej krwi – Alistair MacLeod
Płomienna korona – Elżbieta Cherezińska
Nie było mi momentami łatwo czytać "Płomienną koronę" bez podświadomie nasuwających się odniesień do aktualnej sytuacji politycznej w naszym udręczonym kraju-raju. Pomimo tego, że Elżbieta Cherezińska niejednokrotnie wyraźnie odcinała się od współczesnych analogii, to nie sposób pozbyć się takich właśnie skojarzeń. Mamy tu wszakże propisowskiego wydawcę i tematykę idealnie wpisującą się w aktualnie promowaną retorykę. I … Czytaj dalej Płomienna korona – Elżbieta Cherezińska
Samotny wędrowiec – James Lee Burke
Tłumaczenie: Donata Olejnik Czytającym powieści kryminalne Burke'a, samego pisarza i jego książek przedstawiać nie ma potrzeby. Dość powiedzieć, że w Polsce ukazało się kilka jego powieści z Davem Robicheaux, prowincjonalnym policjantem z Luizjany i zachęcam do lektury. Wracając zaś do najnowszej powieści Burke'a, jest to kawał bardzo dobrej lektury, w której Ameryka końca lat 40 … Czytaj dalej Samotny wędrowiec – James Lee Burke
Kopaliśmy sobie grób – Antti Tuomainen
Tłumaczenie: Edyta Jurkiewicz-Rohrbacher Zimowa Finlandia sypie śniegiem, obdziela szczodrze mrozem i ciemnościami. Dziennikarz Janne Vuori dostaje temat życia, bo oto kopalnie niklu na północy kraju za nic mają ekologię i z premedytacją niszczą środowisko. Sprawa wydaje się być rozwojowa, a w dziwnych okolicznościach umierają ludzie powiązani z tym przemysłem. Na scenie pojawia się też Emil, … Czytaj dalej Kopaliśmy sobie grób – Antti Tuomainen
Skrzywiona litera – Tom Franklin
Tłumaczenie: Magdalena Lewańczyk Lata 70 XX wieku na głębokiej prowincji stanu Missisipi, w miasteczku Chabot, niczym szczególnym nie wyróżniają się od podobnych mieścin w południowych stanach USA. Zniesienie segregacji rasowej, próby integracji w szkołach i w zakładach pracy, to wszystko zostało opisane już wielokrotnie, na różne sposoby. I historia, którą opisał Tom Franklin mogła zdarzyć … Czytaj dalej Skrzywiona litera – Tom Franklin