Wilcze lato – Hans Rosenfeldt

Tłumaczenie: Iwona Jędrzejewska Hans Rosenfeldt to połowa byłego duetu pisarskiego, który ten tworzył wraz z Michaelem Hjortem. A "Wilcze lato" to jego solowy projekt. Czy jest to udany debiut, trudno jednoznacznie powiedzieć. Są mocne akcenty, ale też sporo słabych. Pierwsza z zapowiadanej serii, "Wilcze lato" dzieje się w małej miejscowości Haparanda, na północy Szwecji. To … Czytaj dalej Wilcze lato – Hans Rosenfeldt

Czerwone jezioro – Julia Łapińska

O Bornem Sulinowie słyszała zapewne większość z nas, ale nie wszyscy widzieli to miasto-widmo na własne oczy. Pojechała więc tam Julia Łapińska i potem napisała wielce udaną powieść kryminalną. Oto dawne poradzieckie miasteczko, teraz otwarte dla wszystkich, które straszy zrujnowanymi blokami, byłym wojskowym garnizonem i oferuje mnóstwo zieleni, lasów i wysokich sosen. Mieszkańców jest niewielu, … Czytaj dalej Czerwone jezioro – Julia Łapińska

Lepiej już umrzeć – Lee Child, Andrew Child

Tłumaczenie: Jan Kraśko Zaklinanie rzeczywistości nic nie da, ta książka jest słaba. Andrew Child nie sprostał zadaniu i kolejna powieść z kultowym Jackiem Reacherem jest gorsza od poprzedniej, "Strażnika". I tak się zastanawiam, po co ciągnąć ten serial, skoro Andrew Child niechcący uśmierca Jacka Reachera, rozmienia na drobne, gubi w natłoku zbędnych dialogów, romansów, pozwala … Czytaj dalej Lepiej już umrzeć – Lee Child, Andrew Child

Zemsta – Jo Nesbo

Tłumaczenie - Iwona Zimnicka Po "Zazdrości", Jo Nesbo uraczył nas "Zemstą", co wydaje mi się logiczne i bardzo w stylu pisarza. Oto 5 opowiadań nie pozostawiających złudzeń, o co chodzi bohaterom. Przemierzymy wiele kontynentów, otrzemy się o dystopie i fantazje naukowe, towarzysząc tym, którzy w ten, czy inny sposób, wymyślą zemstę na tych, którzy na … Czytaj dalej Zemsta – Jo Nesbo