Wyspa niebieskich lisów. Legendarna wyprawa Beringa – Stephen R.Bown

Tłumaczenie: Krzysztof Cieślik, Maciej Miłkowski Cieśnina Beringa, Morze Beringa i Wyspa Beringa, tak uhonorowany został wielki duński żeglarz, Vitus Bering, służący w rosyjskiej marynarce. Osiemnasty wiek w Rosji to przede wszystkim car Piotr I Wielki, który zapoczątkował ekspansję terytorialną i handlową Rosji, z nadrzędnym celem dopłynięcia do Ameryki Północnej, kontynuowaną przy większym, lub mniejszym wsparciu … Czytaj dalej Wyspa niebieskich lisów. Legendarna wyprawa Beringa – Stephen R.Bown

Opowieść Podręcznej – Margaret Atwood

Tłumaczenie: Zofia Uhrynowska-Hanasz Mam wydanie z 2008, które, zapomniane, dalej spokojnie kurzyłoby się na półce, gdyby nie emitowany teraz serial na podstawie tej książki. A hołdując zasadzie, że najpierw książka, a potem film - to wzięłam i przeczytałam. No i teraz mądrzejsza o tę lekturę, mogę się podzielić wrażeniami. Atwood umieszcza akcję swojej dystopijnej powieści … Czytaj dalej Opowieść Podręcznej – Margaret Atwood

Stacja Jedenaście

Tłumaczenie: Magdalena Lewańczyk Unicestwienie ludzkości wcale nie musi nastąpić w jakiś spektakularny sposób. Nie trzeba bomb wypełnionych ładunkami termojądrowymi. Wystarczy szczep zjadliwej, opornej na leki grypy, powiedzmy gruzińskiej, by w przeciągu kilkunastu dni ludzkość wyginęła. Ziemia wolna od ludzi, z wyjątkiem nielicznych ocaleńców, pozostaje wciąż tą samą planetą, tyle, że czas liczony przez błąkających się … Czytaj dalej Stacja Jedenaście

Michael Crummey – Sweetland

Ci, którzy czytali "Dostatek" i "Pobojowisko", wiedzą, że Nowofundlandczyk Michael Crummey jest nie tylko znakomitym pisarzem, ale również ambasadorem rodzinnych stron. Akcja najnowszej powieści Crummeya: "Sweetland", jakże by inaczej, dzieje się na jednej z wysepek Nowej Fundlandii. Załamanie przemysłu morskiego przez prowadzoną latami rabunkową gospodarkę, wymusza na stronie rządowej i mieszkańcach, zależnych od połowów ryb, … Czytaj dalej Michael Crummey – Sweetland

Pobojowisko

Powieść obyczajowa Michaela Crummeya, w przekładzie Michała Alenowicza. Nowa Fundlandia w 1940 roku nie ma w sobie nic z realizmu magicznego, jakim czarowała w "Dostatku". Twarda proza życia i coraz bliższy pomruk zawieruchy wojennej determinują poczynania mieszkańców rybackich osad. Ale gdy metryka urodzenia młodych ludzi wskazuje na 16-18 lat, do głosu dochodzą hormony, a całym … Czytaj dalej Pobojowisko

Dostatek – Michael Crummey

Tłumaczenie: Michał Alenowicz Now the once - już niekiedyś. To sformułowanie używane przez mieszkańców wybrzeża Nowej Fundlandii, idealnie nawiązuje do fabuły "Dostatku". Wpasowuje się w przeszłość i przyszłość ludzi zamieszkujących dwie sąsiadujące ze sobą osady - katolicką i protestancką, opowiadając dzieje dwóch rodzin i ich sąsiadów. Niby nic wielkiego, dwie osady, garstka rodzin zmagająca się … Czytaj dalej Dostatek – Michael Crummey