Trzy minuty – Anders Roslund, Borge Hellstrom

Tłumaczenie: Wojciech Łygaś Po lekturze powieści "Trzy sekundy" wiemy, dlaczego Piet Hoffmann musiał uciekać z żoną i dziećmi z rodzinnej Szwecji i osiąść w Kolumbii. Poszukiwany przez europejską mafię, z wyrokiem śmierci, spalony jako policyjny informator w Szwecji i zdradzony przez tych, dla których pracował. Zabójca, któremu grozi dożywocie, upatruje ratunku wśród baronów narkotykowych Kolumbii, … Czytaj dalej Trzy minuty – Anders Roslund, Borge Hellstrom

Trzy sekundy – Anders Roslund, Borge Hellstrom

Tłumaczenie: Wojciech Łygaś Piet Hoffmann to znakomity policyjny informator z kilkuletnim doświadczeniem. Prowadzony przez oficera policji, świetnie się z nim dogadujący, wspólnie przygotowują akcję. I Ewert Grens, niezwykle skuteczny detektyw, którego głównym zadaniem jest ściganie morderców i tępienie wszelkiej patologii, szczególnie w szeregach samej policji. Nic o sobie nie widzą, ale łączy ich jedno, obaj … Czytaj dalej Trzy sekundy – Anders Roslund, Borge Hellstrom

Zupełnie normalna rodzina – M.T Edvardsson

Tłumaczenie: Ewa Wojciechowska "Zupełnie normalna rodzina", to szwedzki thriller z obowiązkowym psychologicznym wydźwiękiem. Oto zwykła rodzina z klasy średniej, model 2+1. Małe miasto, rodzice po czterdziestce, ona jest wziętym prawnikiem, on pastorem kościoła szwedzkiego i ich jedynaczka, dziewiętnastoletnia Stella. Wszystko w tej rodzinie układa się dobrze, wszelkie burze, niesnaski i słowne przepychanki dnia codziennego, są … Czytaj dalej Zupełnie normalna rodzina – M.T Edvardsson

Nikt mnie nie ma – Asa Linderborg

Tłumaczenie: Halina Thylwe Szwecja lat 70 XX wieku, miasto Vasteras i największy zakład metalurgiczny, zatrudniający całe pokolenia. Leif Andersson to najmłodszy członek licznej rodziny robotników. Beniaminek rodziców, późniejszy alkoholik, nieudacznik i ojciec samotnie wychowujący córeczkę. Całość zaś opowiadana jest na tle lewicującego społeczeństwo Szwecji, zafascynowanego radzieckim komunizmem, śniącego o obywatelskiej równości, bezpieczeństwie i tym wszystkim, … Czytaj dalej Nikt mnie nie ma – Asa Linderborg

Mężczyzna, który gonił swój cień – David Lagercrantz

Tłumaczenie: Maciej Muszalski Po lekturze "pierwszego lagercrantza" określiłam swój stosunek do tworzenia kontynuacji Millennium Larssona. I teraz też powtórzę - to nie jest kolejna część słynnej trylogii. Lagercrantz tworzy własny cykl powieści kryminalnych z pożyczonymi od Larssona głównymi rozgrywającymi i uważam, że tak powinno się "Mężczyznę, który gonił swój cień" traktować, co może oszczędzić nieporozumień i zrewidować … Czytaj dalej Mężczyzna, który gonił swój cień – David Lagercrantz

Przeklęty prom – Mats Strandberg

Tłumaczenie: Dominika Górecka Przyznam, że horrory nie są moim ulubionym gatunkiem literackim. Dyskretne muśnięcia paranormalnych zjawisk, czy,  w odpowiednim momencie się budzące, tkwiące w człowieku zło - przełknę. Tak też myślałam o "Przeklętym promie", że thriller i horror w jednej powieści: to może się udać. Początek wielce obiecujący. Bo nim szwedzki wycieczkowy prom na dobre … Czytaj dalej Przeklęty prom – Mats Strandberg

Głuchy telefon – Arne Dahl

Tłumaczenie: Robert Kędzierski W najnowszej powieści Arne Dahl wprowadza elementy głuchego telefonu i efektu motyla, gdzie raz wypowiedziane słowo nie zmienia swojego znaczenia, ale przekracza kontynenty i niesie ze sobą śmiertelne żniwo. Wiemy już, że Drużyna A została rozwiązana, a jej członkowie rozpierzchli się po świecie, nie zawsze wiążąc swoje losy z policją. Trzon byłej elitarnej drużyny pozostaje … Czytaj dalej Głuchy telefon – Arne Dahl