Strażnik – Lee Child, Andrew Child

Tłumaczenie: Jan Kraśko No i w końcu stało się to, co zapowiadał Lee Child. Mianowicie usunął się w cień, pozwalając, by o dalszych perypetiach Jacka Reachera pisał jego brat, Andrew. Niestety nazwisko nie jest tutaj gwarantem jakości, nad czym ubolewam. Zaczyna się tradycyjnie, Reacher przemieszcza się - tutaj akurat autostopem do miejscowości sobie zupełnie nieznanej, … Czytaj dalej Strażnik – Lee Child, Andrew Child

Książę – Magdalena Parys

Zauroczona "Magikiem", wiedziałam, że na drugi tom będę czekać z niecierpliwością. I się doczekałam. I tradycyjnie pójdę pod prąd rwącej rzece zachwytów nad książką. Armia Cieni, Imperium Germanum, to wszystko powstaje kilka dekad po przegranej przez Niemcy II Wojnie Światowej, w sercu samych Niemiec. Tajemniczy Książę tworzy struktury partyjne i administracyjne, by w odpowiednim czasie … Czytaj dalej Książę – Magdalena Parys

Trzy godziny – Anders Roslund, Borge Hellstrom

Tłumaczenie: Wojciech Łygaś To kolejna już, po " Trzech sekundach" i "Trzech minutach, opowieść z Pietem Hoffmannem i Ewertem Grensem. I od razu też powiem, że dwie pierwsze to czysta akcja, adrenalina i niezła intryga sensacyjno-kryminalna, tak w tej ostatniej, niestety, próżno szukać tego, co zachwycało w poprzednich tomach. Będzie więcej policjanta Ewerta Grensa i … Czytaj dalej Trzy godziny – Anders Roslund, Borge Hellstrom

Z premedytacją – Joseph Finder

Tłumaczenie: Przemysław Hejmej "Z premedytacją" aspiruje do sensacji, gdzie tempo, trupy i superbohaterowie. Oto główny bohater Nick Heller, prywatny detektyw, w poprzednim życiu zawodowy żołnierz z bogatą kartą tajnych misji, rozwiązuje problemy ludzi majętnych i piastujących ważne państwowe stanowiska. Tym razem w opałach znajdzie się Prezes Sądu Najwyższego USA, którego pewien internetowy portal chce skompromitować. … Czytaj dalej Z premedytacją – Joseph Finder

Nocna runda – Lee Child

Tłumaczenie: Jan Kraśko Jako, że przeczytałam wszystkie dwadzieścia jeden książek Lee Childa z serii o Jacku Reacherze - tych lepszych i tych słabszych, nie widziałam żadnego powodu, abym nie miała się wziąć za tom numer 22. To przyjemna i odprężająca pewność, że za każdym razem Jack Reacher przemierzając stany Ameryki, znowu natrafi na interesującą historię, … Czytaj dalej Nocna runda – Lee Child

Sztylet – Jorge Fernandez Diaz

Tłumaczenie: Grzegorz Ostrowski, Joanna Ostrowska Nie podoba mi się określenie "ostra, męska proza", tak jak nie lubię szufladkowania powieści "tylko dla kobiet". Nie bardzo rozumiem idei takiego podziału, ale jeżeli już, to zdecydowanie wolę tę ostrą, niż wypachnioną, lawendową i łzawą. W każdym razie, kto czytał Dona Winslowa "Z psich pazurów", czy "Skorumpowanych", ten wie … Czytaj dalej Sztylet – Jorge Fernandez Diaz

Skorumpowani – Don Winslow

Tłumaczenie: Alina Patkowska Jeśli przyjąć dosłownie słynną maksymę Machiavellego, że "cel uświęca środki", to czytając tę powieść, poznając bohaterów i problemy na jakie natrafiają w trakcie policyjnej służby, to rzeczywiście cytowane motto w NYPD jak najbardziej się sprawdza i ma rację bytu. Tyle, że w pewnym momencie cel wciąż pozostaje ten sam, a zaczynają zmieniać … Czytaj dalej Skorumpowani – Don Winslow

Czarna wdowa – Daniel Silva

Tłumaczenie: Barbara Budzianowska - Budrecka Silva ma na swoim koncie szesnaście powieści z Gabrielem Allonem, izraelskim konserwatorem dzieł sztuki i niezwykle skutecznym i nieuchwytnym szpiegiem i zabójcą. Nie czytałam żadnej z poprzednich jego książek, zdecydowałam się na tę najnowszą (dzięki, Tommy). Mimo, że serię zaczynałam od końca, nie miałam problemu z odnalezieniem się w szpiegowskich i sensacyjnych … Czytaj dalej Czarna wdowa – Daniel Silva

100 milionów dolarów – Lee Child

Tłumaczenie: Jan Kraśko Nie ma sensu pisać o tym, jak to stęskniona kolejnych przygód Jacka Reachera, pochłaniałam z wypiekami na twarzy kolejne rozdziały najnowszej, 21 książki Lee Childa. Bo nie pochłaniałam. Nie będę też udawać, że te "100 milionów dolarów" jest powieścią dobrą, bo jest to słaba, żeby nie powiedzieć najgorsza powieść z dorobku pisarza. To … Czytaj dalej 100 milionów dolarów – Lee Child

Ciuciubabka – Arne Dahl

Tłumaczenie: Anna Krochmal, Robert Kędzierski Policyjna, elitarna jednostka specjalna, wchodząca w skład Europolu, okrzepła i na dobre wpisała się w krajobraz Hagi. A "Głuchy telefon" i "Gorące krzesła" dobitnie pokazały, na co stać Arne Dahla. Jednego pisarzowi nie można zarzucić. Otóż rozmach i zagarnięcie do fabuły połowy europejskich państw, Azję i Amerykę nie stanowi dla … Czytaj dalej Ciuciubabka – Arne Dahl